За да живея

SKU: BKBK0004650N

Моля, обърнете внимание, че този продукт е специално промоционално предложение, поради което е възможно към момента на завършване на поръчката, да е вече изчерпан. В случай на изчерпана наличност ще се свържем с Вас. На склад

Може да е при вас:


Доставка от 23.09.2024 до 25.09.20240.00лв.

* Датата на доставка е ориентировъчна и зависи от населеното място и от избраната куриерска фирма. Точната дата, на която продуктът ще е при Вас, както и финалната цена на доставка можете да разберете при завършване на поръчката.

„За да живея“ е необичайната, поучителна и изключително ценна изповед на Йонми Парк – едно момиче, което минава през ада, за да живее. Историята ѝ е затрогваща и невъобразима, но никога безнадеждна.


Стандартна цена: ККЦ: 21,00 лв.

Special Price 15,33 лв.

Име:
За да живея
Големина на книгата:
368Pages
ISBN-13:
9786197300734
Издателство
Вакон, Киви
Език:
Български
Жанр:
История, По действителни събития
За да живея
Цена:

Стандартна цена: ККЦ: 21,00 лв.

Special Price 15,33 лв.

Характеристики

Технически характеристики

Автор Йонми Парк
Издателство Вакон, Киви
Година 2019
Корица Мека корица
Брой страници 368
Жанрове История, По действителни събития
Оригинално име In Order to Live: A North Korean Girl's Journey to Freedom
Език Български
Националност Американска
Преводач Мария Демирева
Размер на продукта 13 x 20 cm
Баркод 9786197300734
ISBN 9786197300734
Размер на опаковката 18.5 x 3.5 x 8 cm
Описание

Пълно описание на продукта

Историята на едно момиче, което минава през ада, за да живее

Семейството на Йонми Парк е сплотено, но суровият и контролиран от политическа пропаганда живот в Северна Корея ги подлага на множество лишения. След като баща й попада в затвора, роднините й са считани за престъпници и двете с майка ѝ бягат в Китай. Годината е 2007, а Парк е едва на 13.

Момичето знае, че пътуването ще е трудно, но дори не подозира какви изпитания предстоят. За пребиваването си в Китай заплаща с детството си и едва не загива. Две години по-късно с майка й успяват да избягат в Южна Корея, но баща ѝ вече е мъртъв, а сестра ѝ е изчезнала. Дотогава единствено майка ѝ знае какво всъщност се е случило от момента, в който пресичат река Ялу, за да се озоват в Китай.

В „За да живея“ Парк разкрива лишенията и измамите, които я сполетяват в Северна Корея, както и своите най-болезнени и тежки спомени – за първи път, без да спестява нищо. С достойнство и смелост разказва как с майка ѝ са превърнати в сексуални робини в Китай и преживяват психологически и физически изпитания, които малцина биха преодолели.

Изповедта ѝ е необичайна, поучителна и изключително ценна, а историята ѝ е затрогваща и невъобразима, но никога безнадеждна – досущ като непоклатимия дух на момичето.

Откъс

Пристигнах в Южна Корея през пролетта на 2009 г., когато бях на 15, нямах пари и образованието ми се равняваше на две години, прекарани в начално училище. Пет години по-късно бях във втори курс в престижен университет в Сеул. Учех полицейска администрация и все повече осъзнавах належащата нужда от справедливост в родината ми.

Разказвала съм историята за бягството ми от Северна Корея много пъти, на много форуми. Описвала съм как трафикантите на хора подмамиха майка ми и мен да ги последваме в Китай, където майка ми ме защити и жертва себе си, позволявайки на един брокер, който си беше харесал мен, да я изнасили. След като пристигнахме в Китай, продължихме да търсим сестра ми, но без успех. Баща ми пресече границата и също се включи в търсенето, но няколко месеца по-късно почина от нелекуван злокачествен тумор. През 2009 г. двете с майка ми бяхме спасени от християнски мисионери, които ни отведоха до границата между Монголия и Китай. После, в една безкрайна зимна нощ, ние прекосихме недружелюбната пустиня Гоби, следвайки звездите по пътя си към свободата.

Всичко това е истина, но съвсем не е цялата история.

Досега майка ми бе единственият човек, който знаеше какво точно се случи през тези две години, от нощта, в която прекосихме река Ялу и преминахме в Китай, до деня, в който пристигнахме в Южна Корея и започнахме нов живот. Не съм разказвала почти нищо от случилото се на другите дезертьори и застъпници за човешките права, които срещнах в Южна Корея. Вярвах, че ако откажа да признавая ужасното си минало, то някак си ще изчезне. Убедих себе си, че много от нещата всъщност не се бяха случили, и съумях да забравя останалото.

Но когато започнах да пиша тази книга, осъзнах, че ако не разкажа цялата истина, животът ми няма да има смисъл и стойност. С помощта на майка ми спомените за живота ни в Северна Корея и Китай се завърнаха в съзнанието ми като сцени от забравен кошмар. Някои от тях се появиха ужасяващо ясни и живи; други бяха смътни и разбъркани, подобно на колода карти, разпилени по пода. Пишех и си припомнях, като се опитвах да осмисля всички онези спомени.

Наред с писането четенето ми помогна да сложа ред в живота си. Веднага щом пристигнах в Южна Корея и имах достъп до световната класика в превод, аз започнах жадно да я поглъщам. По-късно започнах да чета и на английски език. А когато се захванах да пиша книгата си, попаднах на един известен цитат от американската журналистка и писателка Джоан Дидион: „Разказваме истории, за да живеем“. Макар че двете с нея сме от напълно различни култури, усещам истинността на думите ѝ да отеква вътре в мен. Осъзнавам, че понякога единственият начин да се справим със собствените си спомените е да ги оформим в история, която ни помага да разберем наглед необясними събития.

По време на своето пътуване аз видях ужасите, които човешките същества са способни да си причиняват едно на друго, но станах свидетел и на топлота, добрина и жертвоготовност, и то при най-лошите обстоятелства. Знам, че е възможно човек да изгуби част от човечността си, за да оцелее. Но знам също, че искрицата на човешкото достойнство никога не угасва. Нужен ѝ е само кислородът, осигуряван от свободата и силата на любовта, за да прерасне в пламък.

Това е разказ за изборите, които направих, за да да живея.

 
Изпрати ни запитване:
Избери кредитна институция:
Настройки на бисквитките