Руски народни приказки, които не са за печат

SKU: BKBK0014432N

Моля, обърнете внимание, че този продукт е специално промоционално предложение, поради което е възможно към момента на завършване на поръчката, да е вече изчерпан. В случай на изчерпана наличност ще се свържем с Вас. При доставчик

Може да е при вас:


Доставка от 23.09.2024 до 25.09.20240.00лв.

* Датата на доставка е ориентировъчна и зависи от населеното място и от избраната куриерска фирма. Точната дата, на която продуктът ще е при Вас, както и финалната цена на доставка можете да разберете при завършване на поръчката.

Книга първа от новата поредица! Тя носи името „Еросът“ и както подсказва заглавието, a и ако цитираме етнолога Симеон Мильов, в нея ще се разказва за всичко „онова, което се случва между мъжа и жената от кръста надолу“.


Стандартна цена: ККЦ: 15,00 лв.

Special Price 10,50 лв.

Име:
Руски народни приказки, които не са за печат
Големина на книгата:
248Pages
ISBN-13:
9786197313536
Издателство
Ерове
Език:
Български
Жанр:
Етнография и фолклор
Руски народни приказки, които не са за печат
Цена:

Стандартна цена: ККЦ: 15,00 лв.

Special Price 10,50 лв.

Характеристики

Технически характеристики

Автор Александър Николаевич Афанасиев
Издателство Ерове
Година 2022
Корица Мека корица
Брой страници 248
Жанрове Етнография и фолклор
Език Български
Националност Руска
Преводач Денис Коробко
Размер на продукта 13 x 20 x 2 cm
Баркод 9786197313536
ISBN 9786197313536
Поредица Еросът (Ерове)
Размер на опаковката 13 x 20 x 2 cm
Описание

Пълно описание на продукта

Това направление във фолклора у нас се нарича „блажен“ или „скришен“ и е доста неглижирано. Въпреки всичко, още през 1932 година един от най-големите ни философи и есеисти, Найден Шейтанов публикува студията „Сексуалната философия на българина“, с която обръща внимание именно на тази част от битието ни, без да има нищо странно в това, а точно обратното, че трябва да се документира. Към днешна дата обаче всичко излязло по темата в България може би не наброява повече от дузина-две. Всичко това поражда необходимостта да се появяват такива издания, които биха представлявали интерес, както за специализираната, така и за широката публика.

Ето, че стигаме и до настоящето издание с „Руски народни приказки, които не са за печат“, познато сред специалистите и със заглавието си „Руски заветни приказки“. Публикува ги не кой да е, а самият А. Н. Афанасиев, един от най-големите руски фолклористи. Интересното е, че той е по-популярен с томовете си „Руски народни приказки“, и това става разбираемо от следващите редове. Тези издания обаче са страните на една и съща монета, защото всички истории, било то прилични или не, са записвани в едно и също време. Дори има случай приказка да започва в томовете и понеже става пиперлива, да бъде довършвана в този, който не е за печат. Въпреки това, след изданието си от 1872 година, настоящата книга става толкова митична, че е по-вероятно да срещнеш еднорог в степите, отколкото хартиено издание от царска, съветска или най-нова Русия, защото такива се броят на пръстите на едната ръка.

И за да бъде това издание полезно за специалистите, а и подтикнати от думите на самия Афанасиев, у нас се разви „чуждо за всякаква цензура благородното изкуство на книгоиздаването“, с което тази книга идва без каквито и да било съкращения или спестени думи, но със стикер, отбелязващ, че в изданието има нецензурно съдържание.

Последно можем да добавим, че започнахме работа по тази книга доста преди 24.02.2022, така че тя идва вследствие на чист етнографски интерес, а не като „про“ или „анти“ дадена страна.

 
Изпрати ни запитване:
Избери кредитна институция:
Настройки на бисквитките