Полската поезия между двете световни войни

SKU: BKBK0005146N

Моля, обърнете внимание, че този продукт е специално промоционално предложение, поради което е възможно към момента на завършване на поръчката, да е вече изчерпан. В случай на изчерпана наличност ще се свържем с Вас. На склад - Ограничена наличност

Може да е при вас:


Доставка от 11.11.2024 до 13.11.20240.00лв.

* Датата на доставка е ориентировъчна и зависи от населеното място и от избраната куриерска фирма. Точната дата, на която продуктът ще е при Вас, както и финалната цена на доставка можете да разберете при завършване на поръчката.

Антологията „Полската поезия между двете световни войни” представя най-характерните тенденции и тво­рци в полската междувоенна поезия. Книгата съдържа пространно въведение и преводи на стихотворения, поеми и литературни програми.


Стандартна цена: ККЦ: 18,00 лв.

Special Price 13,50 лв.

Име:
Полската поезия между двете световни войни
Големина на книгата:
382Pages
ISBN-13:
9789540746944
Издателство
УИ "Св. Климент Охридски"
Език:
Български
Жанр:
Класическа поезия, Литературознание
Полската поезия между двете световни войни
Цена:

Стандартна цена: ККЦ: 18,00 лв.

Special Price 13,50 лв.

Характеристики

Технически характеристики

Автор Панайот Карагьозов
Издателство УИ "Св. Климент Охридски"
Година 2019
Корица Мека корица
Брой страници 382
Жанрове Класическа поезия, Литературознание
Език Български
Националност Българска, Полска
Издание Илюстровано
Илюстрации Черно-бели
Размер на продукта 14 x 20 x 2 cm
Баркод 9789540746944
ISBN 9789540746944
Размер на опаковката 14 x 20 x 2 cm
Описание

Пълно описание на продукта

Антологията „Полската поезия между двете световни войни” представя най-характерните тенденции и тво­рци в полската междувоенна поезия. Книгата съдържа пространно въведение и преводи на стихотворения, поеми и литературни програми.

Същинската част на антологията включва стихове и поеми от: Леополд Стаф, Болеслав Лешмян, Йежи Либерт, Юлиан Тувим, Ярослав Ивашкевич, Кажимеж Вежински, Мария Павликовска-Ясножевска, Кажимера Илаковичувна, Владислав Броневски, Бруно Яшенски, Станислав Млодоженец, Титус Чижевски, Александър Ват, Тадеуш Пайпер, Юлиан Пшибош, Юзеф Чехович, Константи Илдефонс Галчински, Чеслав Милош и Кшищоф Камил Бачински и шест литературни програми и манифе­ста, пресътворени на български от широк поколенчески спек­тър преводачи: Дора Габе, Елизавета Багряна, Димитър Панталеев, Блага Димитрова, Първан Стефанов, Иван Вълев, Петър Караангов, Андреана Радева, Кирил Кадийски, Вера Деянова, Панайот Карагьозов, Антоанета Попова, Маргрета Григорова и Кристян Янев.

За да могат читателите да усетят особеностите на метрика­та и римите на неизбежно променените при превода от синте­тичен на аналитичен език оригинали, някои от стихотворения­та са отпечатани успоредно с техните полски първообразци. Антологията включва и черно-бели факсимилета на титул­ните корици на най-значимите междувоенни литературни спи­сания и футуристични еднодневки.

 
Изпрати ни запитване:
Избери кредитна институция:
Настройки на бисквитките