Отвъдно време (Последни стихотворения)

SKU: BKBKP000435

Моля, обърнете внимание, че този продукт е специално промоционално предложение, поради което е възможно към момента на завършване на поръчката, да е вече изчерпан. В случай на изчерпана наличност ще се свържем с Вас. На склад - Ограничена наличност

Може да е при вас:


Доставка от 23.09.2024 до 25.09.20240.00лв.

* Датата на доставка е ориентировъчна и зависи от населеното място и от избраната куриерска фирма. Точната дата, на която продуктът ще е при Вас, както и финалната цена на доставка можете да разберете при завършване на поръчката.

Прощапулник в поредицата „Нова българска лира“ на изд. "Ерго" през 2017 година е книгата с непубликувани последни стихотворения на Здравко Кисьов, под съставителството и художественото оформление на Роман Кисьов.

Стандартна цена: ККЦ: 10,00 лв.

Special Price 7,50 лв.

Име:
Отвъдно време (Последни стихотворения)
Големина на книгата:
128Pages
ISBN-13:
9789548689953
Издателство
Ерго
Език:
Жанр:
Съвременна поезия
Отвъдно време (Последни стихотворения)
Цена:

Стандартна цена: ККЦ: 10,00 лв.

Special Price 7,50 лв.

Характеристики

Технически характеристики

Автор Здравко Кисьов
Издателство Ерго
Година 2017
Корица Мека корица
Брой страници 128
Жанрове Съвременна поезия
Националност Българска
Баркод 9789548689953
ISBN 9789548689953
Размер на опаковката 20 x 1 x 14 cm
Описание

Пълно описание на продукта

Прощапулник в поредицата „Нова българска лира“ на изд. "Ерго" през 2017 година е книгата с непубликувани последни стихотворения на Здравко Кисьов, под съставителството и художественото оформление на Роман Кисьов.

Здравко Кисьов (Завет, 1937 – Русе, 2015) е водеща фигура сред групата на „сърдитите млади поети“ в Русе от началото на 60-те години на ХХ век и автор на програмния текст към изданието „Поетическо вероизповедание“. Бил е зам.-председател на Клуба на дейците на културата в Русе, основател и първи председател на Дружеството на писателите в Русе, един от основателите на Регионалния телевизионен център към БНТ в Русе, където е работил като редактор. От 1982 до 1991 г. е главен редактор на литературния алманах „Светлоструй“. От 1970 г. той е член на Съюза на българските писатели, а от 1974 – на Съюза на преводачите в България. Член на редакционния съвет на международното многоезично списание за Югоизточна европейска духовност и култура Carmina Balcanica.

Автор е на двадесет предимно поетически книги и на повече от двадесет преводни. Той е активен преводач, главно на поети от Полша и прибалтийските страни. Негови стихове са превеждани на английски, френски, немски, испански, гръцки, руски, полски, украински и много други езици. Книги на Здравко Кисьов се намират в най-големите библиотеки на света, като Британската библиотека в Лондон, Конгресната библиотека във Вашингтон, университетските библиотеки в Оксфорд, Харвард и много други. Участвал е в редица международни литературни форуми. Удостояван е с високи български и чуждестранни отличия и награди.

 

 

"Поетът Здравко Кисьов е завидно осъществен, книгите му очертават истинско литературно дело. Беше търсач в поезията, много от находките му в нея днес биха предизвикали екстаз и суматоха. Куражът му да се отдръпне от разпространената стихотворна традиция потвърждава инстинкта му за движение. Беше извън конюнктурата в България, но това не беше лош късмет, а избор."

Калин Донков

 

"Нарекох тази книга с последни стихотворения „Отвъдно време“ не само защото усещането за време, за едно драматично и „последно“ време на поета присъства осезателно в тези стихове, но и защото – по волята на Провидението – тази книга се появява в нашия свят и линейното ни време, когато нейният автор вече е в едно друго време, отвъдното време на вечността… И днес от своето Отвъдно време поетът продължава да ни говори чрез Словото, съпротивлявайки се на забравата чрез думи, окрилени от Духа… И за да потвърди, че „Поезията не умира – тя само се ражда“…

Роман Кисьов



(откъс)

НАДПИС НА КНИГА

Пътниче през моите страници,

събуй се на прага на тази книга,

стъпвай тук колкото може по-тихо, на пръсти,

за да не изплашиш душата ми –

                                                    птица недоверчива, –

за да не я настъпиш, даже случайно,

с подковани обуща!

 

 

ЗАСАДИ

                           На Калин Донков

Уморих се от предпазливост, приятелю мой.

Уморих се денонощно да попадам в засади:

Непрекъснато, на хиляди места едновременно,

все някой ме дебне, причаква деня ми с беда,

причаква с безразличие моите замисли,

причаква с ирония възторга и вярата ми,

любовта ми причаква чрез някакъв трети,

причаква с пренебрежение думите мои…

И ако нещо от моята изповед днес

не достигне до теб, – значи и тя

може би е попаднала нейде в засада.

 

 

* * *

Подобно на Гъливер,

през една част от живота си

сред великани живях,

през друга – сред лилипути.

Първите се отнасяха към мене

със снизхождение,

вторите – с раболепие…

Ще намеря ли най-после страната,

където да се огледам

в хора, подобни на мен!...

 
Изпрати ни запитване:
Избери кредитна институция:
Настройки на бисквитките